|
Nghi Lâm nói tới đây thì những giọt lệ trong như ngọc rớt
xuống má. Cô nghẹn ngào kể tiếp: - Ðệ tử thấy tình trạng này... liền nhảy xổ vào ngăn
trở, nhưng mũi kiếm nhọn của La Nhân Kiệt... đã đâm vào ngực
Lệnh Hồ đại ca rồi. Nhà hoa sảnh lặng yên như tờ. Dư Thượng Hải cảm thấy có nhiều luồng mục quang nhìn vào mình,
mắt họ đầy vẻ khinh bỉ và phẫn nộ. Lão muốn nói mấy câu mà
không biết nói thế nào. Hồi lâu lão mới lên tiếng: - Những câu nói của tiểu ni cô đây chưa chắc đã hoàn toàn
đúng sự thực. Theo cô ta thì La Nhân Kiệt đã hạ sát Lệnh Hồ
Xung, thế thì sao chính gã lại chết dưới mũi kiếm của Lệnh
Hồ Xung? Nghi Lâm đáp: - Lệnh Hồ đại ca trúng kiếm rồi nhưng vẫn tươi cười, y
khẽ bảo đệ tử: "Tiểu sư muội! Ta ... có một chuyện rất
bí mật... Nói cho tiểu sư muội nghe... "Tịch tà kiếm
phổ" của Phước Oai tiêu cục hiện ở..." Về sau thanh âm
nhỏ quá đệ tử nghe không rõ mà chỉ nhìn thấy y máy môi... Dư Thượng Hải nghe Nghi Lâm nói tới Tịch tà kiếm phổ của
Phước Oai tiêu cục bất giác run lên. Lão không giữ được tự
nhiên lộ vẻ cực kỳ hoang mang hỏi: - Ở chỗ... Lão muốn nói ở chỗ nào? Nhưng lão lại nghĩ tự mình không nên
hỏi như vậy, để người khác hỏi hay hơn. Lão rụt lưỡi lại
không nói nữa, trái tim đập thình thình không ngớt. Lão còn mong
Nghi Lâm tuổi nhỏ ngây thơ tự nói toạc ra. Nếu không thế thì
rồi đây Ðịnh Dật sư thái sẽ vặn vẹo cô. Mụ mà biết cái
mối liên quan trọng đại về kiếm phổ này thì dĩ nhiên lão không
có cơ hội nào đư tự nó tự Nghi Lâm lại nói tiếp: - La Nhân Kiệt đối với pho kiếm phổ gì đó rất lộ vẻ quan
tâm. Gã chạy lại bên cúi thấp người xuống muốn nghe cho biết
Lệnh Hồ đại ca nói pho kiếm phổ kia hiện ở chỗ nào. Ðột
nhiên Lệnh Hồ đại ca lượm lấy thanh kiếm rớt xuống sàn gác
rồi y đưa lên đâm vào bụng dưới La Nhân Kiệt... Sư phụ!...
Té ra Lệnh Hồ đại ca đã gần chết rồi giết gã để trả thù. Nghi Lâm thuật hết câu chuyện đã qua này, tinh thần cô không
chống chọi được nữa, người cô lảo đảo mấy cái rồi ngất
đi. Ðịnh Dật sư thái đưa tay ra giữ lấy Nghi Lâm. Mụ nhìn Dư Thượng
Hải bằng cặp mắt tức giận. Mọi người cùng lặng lẽ không nói gì, dường như để tưởng
tượng cuộc chiến đấu kinh tâm động phách trên lầu Túy Tiên.
Bản lãnh bọn La Nhân Kiệt chưa chắc đã có chỗ nào đặc
biệt. Nhưng cuộc chiến đấu biến ảo thảm khốc này là một trường
thê thảm ít có trên chốn giang hồ. Nhất là câu chuyện do miệng
một vị tiểu ni cô nhỏ tuổi xinh đẹp chất phác thuật lại thì
dĩ nhiên không còn chút nào sai ngoa được nữa. Thiên Môn đạo nhân nhìn Ðịa Tuyệt đạo nhân hỏi: - Sư đệ! Lúc đó sư đệ có mục kích không? Ðịa Tuyệt đạo nhân đáp: - Cả Lệnh Hồ Xung lẫn La Nhân Kiệt đều là những tên lòng
dạ độc ác thủ đoạn tàn nhẫn. Chúng tỷ đấu rồi đi đến
chỗ hai bên cùng chết. Dư Thượng Hải ngước mắt nhìn Lao Ðức Nặc vẻ mặt xám
xanh. Lão lạnh lùng hỏi: - Lao hiền điệt! Phái Thanh Thành ta có chỗ nào đắc tội với
quý phái mà Lệnh sư huynh lại vô cớ sinh sự gây hấn với pháắc
tội Lao Ðức Nặc lắc đầu đáp: - Ðệ tử không biết. Ðây là Lệnh Hồ sư ca cùng La sư huynh bên
quý phái xảy chuyện tranh đấu cá nhân với nhau, chẳng có liên
quan đến mối giao tình giữa hai phái Thanh Thành và Hoa Sơn qu Dư Thượng Hải cười khẩy nói: - Hừ! Không có liên quan gì! Hiền điệt chỉ chối phăng một cái
là xong. Lão chưa dứt lời thì đột nhiên có tiếng kẹt, cánh cửa sổ
phía Tây bị đẩy ra. Một người bay vọt vào. Mọi người trong nhà hoa sảnh đều là những tay cao thủ. ứng
biến một cách rất thần tốc, rẽ sang hai bên để tránh và người
nào cũng vung quyền chưởng lên để hộ thân. Chưa một ai kịp nhìn
rõ mặt người mới đến thì "cách" một tiếng, một người
nữa vọt vào. Hai người nằm phục dưới đất không nhúc nhích. Họ đều
mặc áo trường bào màu xanh, tức là mầu áo của bọn đệ tử
phái Thanh Thành. Cả người ở mông đít còn in rõ lốt chân nước
bùn. Bỗng bên ngoài cửa sổ có người lên tiếng: - "Thí cổ hướng hậu, Bình sa lạc nhạn". Dư Thượng Hải lạng người đi thấp thoáng một cái. Hai chưởng
đánh ra, đồng thời người lão cũng chuồn ra cửa sổ. Thân pháp
của lão mau lẹ phi thường. Tay trái lão vịn lấy song cửa mượn
đà nhảy lên nóc. Chân trái lão vẫn còn đặt vào trong mái hiên,
lão đã có thể nhìn khắp nơi trong một phạm vi mấy trượng. Dư
Thượng Hải đảo mắt nhìn bốn phía thì chỉ thấy một mầu
tối đen, mưa phùn phất phới chứ không có một bóng người. Lão
nghĩ bụng: - Người này nhất định còn ẩn nấp đâu đây chứ không thể
trong chớp mắt đã đi xa mất hút được. Lão biết đối phương là một tay kình địch liền rút thanh trường
kiếm ra, chuyển động thân hình chạy quanh Lưu phủ một vòng. Lúc này Thiên Môn đạo nhân tự trọng địa vị vẫn ngồi yên
không nhúc nhích, còn ngoài bọn Ðịnh Dật sư thái, Hà Tam Thất,
Quan tiên sinh, Lưu Chính Phong, Lao Ðức Nặc đều nhảy lên nóc nhà.
Họ nhìn thấy đạo nhân người thấp lùn cầm kiếm chạy rất
nhanh. Trong bóng tối ánh kiếm lóe mắt thành một đạo bạch quang
huyền ảo. Ðó là Dư Thượng Hải. Ai cũng ngấm ngầm bội phục
khinh công tuyệt diệu của lão. Dư Thượng Hải tuy chạy rất nhanh, mà bốn phía từ nóc nhà đến
vòm cây bụi cỏ, không chỗ nào qua mắt lão được. Lão chạy
hết một vòng rồi lại nhảy xuống nhà hoa sảnh. Hai tên đệ
tử vẫn nằm dưới đất. Mông đít hai gã vẫn còn in rõ vết chân,
lão tưởng như muôn ngàn người giang hồ đang xi tiếu làm cho phái
Thanh Thành phải mất mặt. Lão lật người họ lại vừa ngó
thấy chòm râu quai nón liền biết ngay là Thân Nhân Tuấn và tên
kia là bạn thân của gã tên gọi Cát Nhân Thông. Lão đưa tay vỗ
vào huyệt đạo dưới nách Thân Nhân Tuấn hai cái rồi hỏi: - Ngươi bị ai đá thế? Thân Nhân Tuấn máy miệng muốn nói, nhưng không phát ra thành
tiếng. Dư Thượng Hải giật mình kinh hãi. Lão vừa vỗ hai cái coi vẻ
hời hợt nhưng thực ra lão đã vận nội công thượng thừa của
phái Thanh Thành. Thế mà những đường huyệt đạo của Thân Nhân
Tuấn chưa giải khai được. Vậy dĩ nhiên công phu của đối phương
còn thâm hậu hơn cả lão nhiều. Dư Thượng Hải con người bé nhỏ và thấp lủn thủn nhưng chí
phấn đấu cực kỳ mãnh liệt. Lão phát giác ra một tay kình địch
lợi hại chẳng những không nản chí mà còn phấn khởi tinh
thần. Lão ngấm ngầm vận nội công trút nội lực vào huyệt
"Linh đài" sau lưng Thân Nhân Tuấn. Sau một lúc Thân Nhân Tuấn ú ớ la lên: - Sư... sư phụ! Dư Thượng Hải không nói gì tiếp tục thúc đìy nội lực. Lúc
sau Thân Nhân Tuấn lại nói: - Ðệ tử... Không nhìn thấy đối phương là ai. Dư Thượng Hải hỏi: - Hắn hạ thủ ở đâu? Thân Nhân Tuấn đáp: - Ðệ tử cùng các sư đệ ra ngoài chơi bỗng thấy sau lưng tê
nhức mới biết mình bị thằng cha đểu giả nào đã hạ thủ. Dư Thượng Hải xịu mặt xuống nói: - Y là một tay cao thủ võ lâm, không nên nói láo mắng người. Thân Nhân Tuấn đáp: - Xin vâng! Dư Thượng Hải nghĩ mãi không biết đối phương lai lịch thế
nào. Lão thấy Thiên Môn đạo nhân ngồi trơ ra, tựa hồ không
quan tâm gì đến vụ này thì bụng bảo dạ: - Bọn Ngũ nhạc kiếm phái như cây liền cành. La Nhân Kiệt
giết Lệnh Hồ Xung, chắc lão Thiên Môn này sắp cự mình đây. Ðột nhiên lão lại nghĩ tới kẻ hạ thủ không chừng còn ở
ngoài nhà đại sảnh. Rồi lão nhìn Thân Nhân Tuấn vẫy tay chạy
mau ra ngoài nhà đại sảnh. Mọi người trong nhà đại sảnh đang bàn tán xôn xao. Họ đang
phỏng đoán về cái chết của một đệ tử phái Thái Sơn và
một đệ tử phái Thanh Thành ai đã hạ độc thủ? Ðột nhiên
họ thấy Dư Thượng Hải tiến vào, con người lão lùn không đầy
năm thước, nhưng là một tay có khí độ võ học. Lão không giận
mà cũng oai nghiêm. Bao nhiêu con mắt đều đổ dồn vào lão. Dư Thượng Hải đảo mắt nhìn quanh một lượt thì thấy
những nhân vật trong nhà đại sảnh đều vào hàng hậu bối võ lâm.
Tuy lão không biết nhiều nhưng cứ nhìn mắt họ, mười phần đã
đoán ra được tám chín ai thuộc môn phái nào. Lão cho là trong
bọn đệ tử đời thứ hai các môn phái này nhất định không có
tay nào nội lực thâm hậu đến thế được. Nếu người kia có
ở trong đám này tất phải lộ ra là một dị nhân siêu quần
xuất chúng. Dư Thượng Hải ngó từng người một. Ðột nhiên
cặp mắt sắc bén của lão chú đến một người. Người này hình
thù cực kỳ xấu xa. Da mặt co rúm lại mà có dán mấy miếng
thuốc cao. Lưng y cao trội đúng là một người gù. Dư Thượng
Hải đột nhiên nhớ tới một nhân vật, bất giác lão giật mình
kinh hãi đ đến - Phải chăng hắn. Nghe nói người này ở ìn tại một nơi cực
Bắc, khí lạnh phi thường, không bước chân vào đất Trung Nguyên
và không bao giờ có giao du gì với bọn Ngũ nhạc kiếm phái, mà
sao cũng đến tham dự tiệc rửa tay gác kiếm của Lưu Chính Phong?
Nếu không phải hắn thì trong võ lâm sao lại còn có người gù
mặt mũi xấu xa thứ hai này nữa? Nhược bằng chính hắn thì
thật là một tay thủ đoạn cực kỳ tàn ác. Mọi người trong nhà đại sảnh cùng Dư Thượng Hải đều hướng
mục quang về người lưng gù. Mấy vị tiền bối hiểu chuyện cũ
trong võ lâm đều không khỏi kinh ngạc. Lưu Chính Phong vội tiến lên xá dài tận đất nói: - Không biết tôn giá quang lâm, thành ra thiếu lễ nghinh tiếp.
Thật là tội đáng muôn thác. Người lưng gù này là dị nhân ở đâu? Chàng chính là thiếu
tiêu đầu Lâm Bình Chi trong Phước Oai tiêu cục. Lâm Bình Chi hóa trang làm người gù. Chàng rất sợ có người
nhận ra mình và ngồi cúi đầu co ro trong góc nhà đại sảnh.
Nếu không có Dư Thượng Hải nhận ra dị dạng thì chẳng ai thèm
để ý đến chàng. Bây giờ đột nhiên chàng thấy mọi người đều
nhìn mình chằm chặp, lập tức đâm ra luống cuống. Chàng vội đứng
lên nhìn Lưu Chính Phong đáp lễ nó - Không dám! Không dám! Lưu Chính Phong nguyên chỉ biết một tay cao thủ ở Tái Bắc. Nhưng
lão thấy khẩu âm chàng là người miền Nam, mà tuổi còn kém nhân
vật kia quá xa, bất giác lão đem lòng ngờ vực. Có điều người
lưng gù mà lão biết hành động xuất quỷ nhập thần, nên lão không
dám phỏng đoán theo lẽ thường. Lão vẫn có vẻ cực kỳ cung kính
hỏi: - Tại hạ là Lưu Chính Phong không dám thỉnh giáo cao tính đại
danh các hạ. Lâm Bình Chi không ngờ đến có người hỏi họ tên mình. Chàng
ấp úng đáp: - Tại hạ họ Mộc... Nguyên chữ Mộc là nửa chữ Lâm. Không ngờ chàng buột miệng
nói liều khiến cho mọi người ồ lên một tiếng kinh ngạc. Nguyên tay cao thủ Tái Bắc kia cũng họ Mộc. Trên đời rất ít
người họ Mộc, hơn nữa đâ cũng là một người lưng gù, mặt mũi
xấu xa nên càng khiến cho mọi người nghi hoặc. Lưu Chính Phong lại nói: - Một tiên sinh giá lâm Hành Sơn khiến cho Lưu mỗ thêm phần
rạng rỡ... Cách xưng hô Mộc đại hiệp thế nào đây? Lão thấy Lâm Bình Chi tuổi còn nhỏ, đồng thời có đồ
thuốc hiển nhiên co che dấu chân tướng, quyết nhiên không phải
là nhân vật nổi tiếng từ mấy chục năm nay tên gọi là Tái
Bắc minh đà n co Lâm Bình Chi chưa từng nghe đến tên tuổi "Tái Bắc minh đà
Mộc đại hiệp". Song chàng là người linh mẫn, nghe giọng nói
Lưu Chính Phong tỏ ra cực kỳ cung kính đối với người họ Mộc
kia, đồng thời chàng thấy Dư Thượng Hải đứng bên ngó mình ra
chiều bất thiện. Nếu chàng để lộ hình tích một chút thì e
rằng mất mạng ngay lập tức dưới bàn tay lão. Chàng liếc tìm
lời nói cho xuôi để lấp liếm. Chàng đáp: - Tái Bắc minh đà Mộc đại hiệp ư? Hà hà... đó là... một
bậc trưởng bối của tại hạ. Dư Thượng Hải thấy trong nhà đại sảnh đường ngoài chàng
ra không còn có người nào khác có vẻ dị dạng thì cho ngay là
hai tên đệ tử Thân Nhân Tuấn và Cát Nhân Thông của lão bị chàng
hạ thủ. Nếu Tái Bắc minh đà Mộc Cao Phong thân hành đến đây
thì dĩ nhiên lão rất e dà úy kỵ. Nhưng đây chỉ là con em Mộc
Cao Phong thì lão chẳng sợ hãi gì. Lão nghĩ thầm: - Thằng cha này đến đây sinh sự với phái Thanh Thành. Dư Thượng
Hải này binh sinh chẳng chịu cúi đầu trước một người nào thì
có lý đâu lại chịu nuốt mối căm hờn này l Lão nghĩ vậy lạnh lùng hỏi: - Giữa phái Thanh Thành và Tái Bắc Một tiên sinh vốn không có
liên quan gì với nhau. Tại hạ không hiểu đã có chỗ nào đắc
tội với các hạ? Lâm Bình Chi cùng lão đạo nhân thấp lùn bé nhỏ này đứng đối
diện. Chàng nghĩ tới mấy bữa xảy vụ nhà tan, người mất, song
thân bị bắt đến nay chưa biết sống chết thế nào, hoàn toàn
do lão đạo nhân này gây ra. Tuy chàng biết võ công lão cao thâm hơn
mình gấp trăm lần, nhưng bầu nhiệt huyết cũng sủi lên sùng
sục. Chàng không nhịn được toan rút binh khí ra đâm lão. Nhưng
mấy bữa nay chàng đã trải qua nhiều lo lắng ưu phiền, nên không
hăng như gà chọi nữa. Chàng rán nén lửa giận nói: - Phái Thanh Thành đã làm nhiều việc tốt quá! Mộc đại hiệp
giữa đường thấy chuyện bất bình, tự nhiên ra tay dẹp bọn cường
hung, giúp người yếu đuối chẳng kể gì đắc tội hay không đắc
tội. Bọn Lưu Chính Phong nghe chàng nói vậy trong lòng không khỏi cười
thầm. Ta nên biết Tái Bắc minh đà Mộc Cao Phong tuy bản lãnh cao cường
song nhân phẩm lại rất hèn hạ. Ðừng nói ba chữ "Mộc đại
hiệp" y không thể nào với tới được mà ngay một chữ
"hiệp" cũng không xứng đáng. Nguyên Mộc Cao Phong là
hạng người xu phụ quyền thế, thuận gió theo chiều chẳng kể gì
đến tín nghĩa. Vì hắn võ công cao cường lại là người linh
mẫn, nếu gây oán thù với hắn thì không biết đâu mà đề phòng
cho xiết, nên mọi người đối với hắn đều muốn lánh xa. Nhân
sĩ võ lâm úy kỵ hắn thì có, nhưng tôn kính thì nhất định là
không. Lưu Chính Phong nghe Lâm Bình Chi nói vậy thì tin ngay chàng là con
em Mộc Cao Phong. Lão sợ Dư Thượng Hải động thủ hại chàng.
Mộc Cao Phong không phải là người biết phục thiện, không nên dính
líu mà gây ra mối oán thù. Lão nghĩ vậy liền nói: - Dư quán chủ! Mộc huynh! Hai vị đã đến chơi tệ xá thì đều
là quý khách của tại hạ. Vậy tại hạ xin hai vị nghĩ tới chút
bạch diện của Lưu mỗ, cùng nhau uống mấy chung rượu vui vẻ.
Người nhà đâu! Lấy rượu đem ra đây qu Gia đinh dạ ran chạy vào rót rượu. Dư Thượng Hải đối với chàng thiếu niên lưng gù trước
mắt tuy chẳng sợ hãi gì, nhưng nghĩ tới tiếng đồn trên chốn
giang hồ về Tái Bắc minh đà Mộc Cao Phong, một tay tàn độc vô
lại cũng không dám mạo muội trở mặt. Lão thấy gia đinh trong Lưu
phủ rót rượu đưa, nhưng không đón lấy để xem đối phương hành
động thế nào? Lâm Bình Chi trong lòng vừa tức giận vừa sợ hãi. Nhưng mối
phẫn khích này trông chàng chiếm được thượng phong. Chàng nghĩ
thầm: - Không chừng bây giờ gia má mình đã bị thằng cha này hạ độc
thủ rồi. Chẳng thà mình bị lão phóng chưởng đánh chết đương
trường, chứ mình không thể đồng ẩm với hắn được. Chàng trợn mắt ngó Dư Thượng Hải. mục quang chứa đầy lửa
hận chàng cũng không đưa tay ra đón lấy chung rượu. Chàng muốn
nhục mạ Dư Thượng Hải mấy câu, nhưng sợ uy thế lão nên không
dám lên tiếng thóa mạ. Dư Thượng Hải thấy Lâm Bình Chi ra vẻ cừu địch với mình cũng
lửa giận bốc lên ngùn ngụt. Lão liền thi triển "Cầm nã
thủ pháp" nắm lấy cổ tay chàng nói: - Hay lắm! Hay lắm! Lưu tam gia nói phải lắm! Trước mặt Lưu
tam gia không ai được vô lễ. Mộc huynh đệ! Chúng ta thân cận
nhau đi! Lâm Bình Chi trước còn cựa quậy không sao thoát ra được. Lúc
lão dứt lời chàng thấy cổ tay đau nhói, xương kêu răng rắc cơ
hồ gãy xương, nhưng Dư Thượng Hải ngừng lại. Lão muốn bức bách
Lâm Bình Chi cất tiếng van xin. Ngờ đâu Lâm Bình Chi nghĩ tới
mối thâm cừu đại hận, cổ tay chàng tuy đau thấu xương mà chàng
vẫn không rên la một tiếng. Lưu Chính Phong đứng bên thấy mồ hôi trán chàng nhỏ giọt
lớn bằng hạt đậu mà thần sắc vẫn như thường tựa hồ
chẳng có chuyện gì. Ðối với chàng thanh niên cang cường này, lão
không khỏi đem lòng kính phục, liền nói: - Dư quán chủ... Lão toan tìm lời nói giải hòa hai bên bỗng nghe có tiếng người
thét lên: - Dư quán chủ! Sao Dư quán chủ lại hứng trí mà đem lòng khinh
mạn con cháu Mộc Cao Phong này? Moị người quay đầu nhìn lại thì thấy đó là một lão già
thấp lùn béo chùn chụt mà lưng còng thành tròn ủng. Người này
mặt đầy lang ben trắng bệch lác đác có những miếng chàm xanh
mọc lông đen. Thật là một bộ mặt cực kỳ xấu xa cổ quái. Người
lão phù thủng mà lại lùn tịt với cái lưng còng cao gồ lên, coi
chẳng khác gì một trái cầu bằng thịt. Mọi người trong nhà
sảnh đường chưa ai được nhìn chân tướng Mộc Cao Phong, bây
giờ thấy lão tự xưng danh lại thấy tướng mạo quái dị, bất
giác đều biến sắc. Người này mập thù lù như người ốm mà hành động mau lẹ
phi thường. Không ai nhìn rõ lão di chuyễn thân hình, chỉ hoa mắt
lên một cái là trái cầu thịt đã lăn đến bên mình Lâm Bình
Chi. Lão vỗ vai chàng nói: - Hảo tôn tử! Thằng cháu giỏi thiệt. Ngươi tâng bốc gia gia
nói những gì hành hiệp trượng nghĩa, dẹp bọn cường hung giúp
người yếu hàn, khiến cho gia gia nghe lọt tai lắm. Lão nói xong lại vỗ vai chàng một cái. Cái vỗ vai thứ nhất,
Lâm Bình Chi cảm thấy toàn thân chấn động. Còn Dư Thượng Hải
cũng cảm thấy cánh tay nóng lên suýt nữa phải buông ra. Nhưng lão
lập tức vận côn suýt nữa phải buôn Mộc Cao Phong thấy vỗ một cái không hất được năm ngón tay Dư
Thượng Hải ra thì không khỏi giật mình kinh hãi, nói: - Không ngờ tiểu đạo sĩ phái Thanh Thành cũng đáo để. Lão vừa nói vừa ngấm ngầm vận nội lực vỗ vào vai chàng
lần thứ hai với mười thành công lực. Lâm Bình Chi thấy mắt tối sầm lại rồi lợm giọng. Máu tươi
trào lên miệng, nhưng chàng cố nhịn rồi nuốt ực vào bụng. Dư Thượng Hải bị toạc hổ khẩu không nắm được nữa
phải buông tay ra. Lão lùi lại một bước bụng bảo dạ: - Thằng gù này thủ đoạn ghê gớm. Quả nhiên danh bất hư
truyền. Hắn đã hất được tay mình ra, nhưng cháu hắn cũng bị
nội thương rồi. Lâm Bình Chi cười ha hả nhìn Dư Thượng Hải nói: - Dư quán chủ! Võ công phái Thanh Thành của lão hãy còn tầm thường lắm, so với Tái Bắc minh đà Mộc đại hiệp đây còn kém xa lắm. Tại hạ tưởng quán chủ nên quy đầu làm môn hạ đại hiệp xin lão gia dạy cho mấy chiêu thì có thể.. có thể tấn tới đó.
Hết Hồi 26 - Tiếu Ngạo Giang Hồ - Kim Dung
|
|
Contact
Us | Link
to Us | Web
Ad Pricing | Make
Us Your Home |